Chirakatta yuka no ue uzukumari hiza wo daita
Mamorenai yakusoku ga KARENDAA yogoshiteru
Konna hi ga kuru nara
Dakiaeba yokatta yo motto, missing you
Anata no KISU wo kazoemashou
Hitotsu hitotsu wo omoidaseba
Dare yori soba ni itakatta
Without you but you were mine
Kami no ke wo tabanetemo, kinou to wa chigau kao de
Nani wo shite magarawasu? kodoku toka fuan toka
Sugoku suki datta yo
Sore dake wa kawaranai jijitsu, missing you
Anata no KISU wo sagashimashou
Anna chikaku ni sawareta noni
Deawanakereba yokatta no?
Shiny days when you were mine
Anata no KISU wo wasuremashou
Kirai ni natte, raku ni natte
Yoru wo shizuka ni nemuritai
I'm alone and you were mine
Do the nights and days cure my feel of pain?
Please somebody, say
All of my heart is almost cryin'
In your eyes, in your sight
Was it certainly my place?
Tell my please, the reason of your love for me
Can I cry?
Anata no KISU wo kazoemashou
Hitotsu hitotsu wo omoidaseba
Dare yori soba ni itakatta
Without you but you were mine
Anata no KISU wo sagashimashou
Anna chikaku ni sawareta noni
Deawanakereba yokatta no?
Shiny days when you were mine
Mamorenai yakusoku ga KARENDAA yogoshiteru
Konna hi ga kuru nara
Dakiaeba yokatta yo motto, missing you
Anata no KISU wo kazoemashou
Hitotsu hitotsu wo omoidaseba
Dare yori soba ni itakatta
Without you but you were mine
Kami no ke wo tabanetemo, kinou to wa chigau kao de
Nani wo shite magarawasu? kodoku toka fuan toka
Sugoku suki datta yo
Sore dake wa kawaranai jijitsu, missing you
Anata no KISU wo sagashimashou
Anna chikaku ni sawareta noni
Deawanakereba yokatta no?
Shiny days when you were mine
Anata no KISU wo wasuremashou
Kirai ni natte, raku ni natte
Yoru wo shizuka ni nemuritai
I'm alone and you were mine
Do the nights and days cure my feel of pain?
Please somebody, say
All of my heart is almost cryin'
In your eyes, in your sight
Was it certainly my place?
Tell my please, the reason of your love for me
Can I cry?
Anata no KISU wo kazoemashou
Hitotsu hitotsu wo omoidaseba
Dare yori soba ni itakatta
Without you but you were mine
Anata no KISU wo sagashimashou
Anna chikaku ni sawareta noni
Deawanakereba yokatta no?
Shiny days when you were mine
--------------------------------------
Balled up, I hugged my knees on a messy floor
The broken promises make the calendar dirty
If I knew this day would come
I should have hugged you more, missing you
Let's count your kisses
I remember every single one of them
I wanted to be next to you
Without you but you were mine
Even though I tie my hair, my face is not the same from yesterday
What should I do to distract myself from loneliness and uncertainties
I really loved you
This truth will never change, missing you
Let's find your kisses
We were so close, was it better
To not meet in the first place?
Shiny days when you were mine
Let's forget your kisses
To hate you, to ease from the pain
I want to sleep at night peacefully
I'm alone and you were mine
Do the nights and days cure my feel of pain?
Please somebody, say
All of my heart is almost cryin'
In your eyes, in your sight
Was it certainly my place?
Tell my please, the reason of your love for me
Can I cry?
Let's count your kisses
I remember every single one of them
I wanted to be next to you
Without you but you were mine
Let's find your kisses
We were so close, was it better
To not meet in the first place?
Shiny days when you were mine
--------------------------------------
散らかった床の上 うずくまり膝を抱いた
守れない約束がカレンダー汚してる
こんな日が来るなら
抱き合えばよかったよ もっと Missin' you
あなたのキスを数えましょう
ひとつひとつを想い出せば
誰よりそばにいたかった
Without you but you were mine
髪の毛を束ねても昨日とは違う顔で
何をして紛らわす?孤独とか不安とか
すごく好きだったよ
それだけは変わらない 事実 Missin' you
あなたのキスを捜しましょう
あんな近くに触れたのに
出逢わなければよかったの?
Shiny days when you were mine
あなたのキスを忘れましょう
嫌いになって楽になって
夜を静かに眠りたい
I'm alone and you were mine
Do the nights and days cure my feel of pain?
Please somebody, say
All of my heart is almost cryin'
In your eyes, in your sight
Was it certainly my place?
Tell my please, the reason of your love for me
Can I cry?
あなたのキスを数えましょう
ひとつひとつを想い出せば
誰よりそばにいたかった
Without you but you were mine
あなたのキスを捜しましょう
あんな近くに触れたのに
出逢わなければよかったの?
Shiny days when you were mine
Balled up, I hugged my knees on a messy floor
The broken promises make the calendar dirty
If I knew this day would come
I should have hugged you more, missing you
Let's count your kisses
I remember every single one of them
I wanted to be next to you
Without you but you were mine
Even though I tie my hair, my face is not the same from yesterday
What should I do to distract myself from loneliness and uncertainties
I really loved you
This truth will never change, missing you
Let's find your kisses
We were so close, was it better
To not meet in the first place?
Shiny days when you were mine
Let's forget your kisses
To hate you, to ease from the pain
I want to sleep at night peacefully
I'm alone and you were mine
Do the nights and days cure my feel of pain?
Please somebody, say
All of my heart is almost cryin'
In your eyes, in your sight
Was it certainly my place?
Tell my please, the reason of your love for me
Can I cry?
Let's count your kisses
I remember every single one of them
I wanted to be next to you
Without you but you were mine
Let's find your kisses
We were so close, was it better
To not meet in the first place?
Shiny days when you were mine
--------------------------------------
散らかった床の上 うずくまり膝を抱いた
守れない約束がカレンダー汚してる
こんな日が来るなら
抱き合えばよかったよ もっと Missin' you
あなたのキスを数えましょう
ひとつひとつを想い出せば
誰よりそばにいたかった
Without you but you were mine
髪の毛を束ねても昨日とは違う顔で
何をして紛らわす?孤独とか不安とか
すごく好きだったよ
それだけは変わらない 事実 Missin' you
あなたのキスを捜しましょう
あんな近くに触れたのに
出逢わなければよかったの?
Shiny days when you were mine
あなたのキスを忘れましょう
嫌いになって楽になって
夜を静かに眠りたい
I'm alone and you were mine
Do the nights and days cure my feel of pain?
Please somebody, say
All of my heart is almost cryin'
In your eyes, in your sight
Was it certainly my place?
Tell my please, the reason of your love for me
Can I cry?
あなたのキスを数えましょう
ひとつひとつを想い出せば
誰よりそばにいたかった
Without you but you were mine
あなたのキスを捜しましょう
あんな近くに触れたのに
出逢わなければよかったの?
Shiny days when you were mine
No comments:
Post a Comment