Sukima nai nyudougumo no shita
Ano hi wa haha to futari
Higasa wo sashite te wo hikare
Aruiteta natsu no michi
Semishigure ni kiesou na koe de
Nando mo itta
"Minna hitori de ikite yuku mono
Furikaeranai"
Osanasugiru watashi wa kitto
Kotaerarenai koto wo kiki
Anata no senaka de itsu shika
Nemutteta naki mo sezu
Kore kara kuru yuudachi no yokan
Hibiku enrai
Are kara no watashitachi wo maru de
Uranau you na
Ano hi no anata ni chikazuite
Hajimete wakaru
Totsuzen shagamikonde nagashita
Saigo no namida
Anata no kimochi
Ano natsu no nioi
---------------------------
Under the thick clouds
I was with my mother that day
With her parasol up, she held my hand
As we walked down the summer path
Her voice nearly drowned by the chirping crickets
Over and over she said
"Everyone goes through life alone
Not turning back"
Too young, I surely
Heard things I couldn't answer
Before I knew it, I was sleeping
At your back, not crying at all
A presentiment of the coming evening shower
The echo of distant thunder
Almost as if to forecast
How we would be since that time
As I approach you as you were that day
I finally understand
Why you suddenly squatted down
And shed those final tears
Your feelings
The smell of that summer
---------------------------
隙間ない入道雲の下
あの日は 母と二人
日傘を差して 手を引かれ
步いてた 夏の道
蟬時雨に消えそうな聲で
何度の言った
"みんな 一人で生きてゆくもの
振り返らない"
幼すぎる私はきっと
答えられない事を聞き
あなたの背中で いつしか
眠ってた 泣きもせず
これからくる夕立の予感
響く遠雷
あれからの私達をまるで
占うような
あの日のあなたに近づいて
はじめてわかる
突然しゃがみこんで流した
最後の汨
あなたの氣持ち
あの夏のにおい
No comments:
Post a Comment