Thursday, September 09, 2010

Ai 愛 - Story [Re-born]



 Kagirareta toki no naka de
Dore dake no koto ga dekiru no darou
Kotoba ni nara nai hodo no omoi wo
Sore dake anata ni tsutaerareru darou

Zutto tojikometeta
Mune no itami wo keshite kureta
Ima watashi ga waraeru no wa
Isshoni naite kureta kimi ga itakara

Hitori ja nai kara
Kimi ga watashi wo mamoru kara
Tsuyoku nareru mou nani mo kowaku nai yo
Toki ga nadameteku itami to tomo ni nagareteku
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru

Setsumei suru kotoba mo
Muri shite warau koto mo shinakute ii kara
(No, you don't have to worry)
Nanika aru nara itsudemo tayotte hoshii
Tsukareta toki wa kata wo kasu kara

Donna ni tsuyogatte mo
Tame iki kurai suru toki mo aru
Kodoku ja omoi tobira mo
Tomoni-tachi agareba mata ugoki hajimeru

Hitori ja nai kara
Watashi ga kimi wo mamoru kara
Anata no warau kao ga mita ito omou kara
Toki ga nadameteku itami to tomo ni nagareteku
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru

Toki ni hito wa kizutsuki, kizutsuke nagara
Somaru iro wa sorezore chigau kedo
Jibun dake no story tsukuri nagara ikiteku no
Dakara zutto, zutto akirame naide, akirame naide

Hitori ja nai kara
Watashi ga kimi wo mamoru kara
Anata no warau kao ga mita ito omou kara
Toki ga nadameteku itami to tomo ni nagareteku
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru
Hitori ja nai kara
Kimi ga watashi wo mamoru kara
Tsuyoku nareru mou nani mo kowaku nai yo
Toki ga nadameteku itami to tomo ni nagareteku
Hi no hikari ga yasashiku terashite kureru

-------------------------------------------------

I wonder how many things
I can do within the limited time
My feelings are so strog that I can't put them into words
I wonder how much I can tell you

You erased the pain in my heart
That I always locked inside
And now I can smile
Because you cried with me

Because I'm not alone
Because you're protecting me
I can become strong, I'm not afraid of anything anymore
Time soothes, it flows with the pain
The light of the day gently shines on me

The words that explain
You don't have to force yourself to smile
(No, you don't have to worry)
If you need something, I want you to call me
When you're tired, I'll lend you my shoulder

No matter how strong you are
There are times that you will sigh
When the loneliness and the heavy door rise together
You can begin to move again

Because you're not alone
Because I'm protecting you
I think that I'd like to see your smiling face
Time soothes, it flows with the pain
The light of the day gently shines on you

Sometimes, people hurt others while getting hurt
Each of the dyed colors are different
But I will go on living while I create my own story
So never give up, never give up

Because you're not alone
Because I'm protecting you
I thinkthat I'd like to see your smiling face
Time soothes, it flows with the pain
The light of the day gently shines on us

Because I'm not alone
Because you're protecting me
I can become strong, I'm not afraid of anything anymore
Time soothes, it flows with the pain
The light of the day gently shines on me

-------------------------------------------------

限られた時の中で
どれだけのコトが 出来るのだろう
言葉に ならないほどの 想いを
どれだけ アナタに 伝えられるのだろう

ずっと 閉じ込めてた
胸の痛みを消してくれた
今 私が笑えるのは
一緒に泣いてくれた キミがいたから

一人じゃないから
キミが私を守るから
強くなれる もう何も怖くないヨ
時がなだめてく 痛みと共に流れてく
日の光が やさしく照らしてくれる

説明する言葉も
ムリして笑うコトも しなくていいから
(No, you don't have to worry)
何かあるなら いつでも頼ってほしい
疲れた時は 肩をかすから

どんなに強がっても
ため息くらい する時もある
孤独じゃ重い扉も
共に立ち上がれば また 動き始める

一人じゃないから
私がキミを守るから
あなたの笑う顔が 見たいと思うから
時がなだめてく 痛みと共に流れてく
日の光が やさしく照らしてくれる

時に人は傷つき、傷付けながら
染まる色はそれぞれ違うケド
自分だけの story 作りながら生きてくの
だから ずっと、ずっと あきらめないで

一人じゃないから
私がキミを守るから
あなたの笑う顔が 見たいと思うから
時がなだめてく 痛みと共に流れてく
日の光が やさしく照らしてくれる
一人じゃないから
キミが私を守るから
強くなれる もう何も怖くないヨ
時がなだめてく 痛みと共に流れてく
日の光が やさしく照らしてくれる


No comments:

Post a Comment